Compromís catalaniza a costa de cambiar la historia hasta de los barrios de Valencia

El Gabinete de Normalizacion lingüística del Ayuntamiento de Valencia cambia el nombre del barrio de Ayora en Valencia por «Aiora». El problema es que desconocen y fusilan cualquier rigor histórico del barrio.

Solicitan a Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana que cambie el nombre de la estación de MetroValencia

El Barrio de Ayora se donomina así por el Palauet d’Ayora, el palacio que se construyó para ser la residencia de los Ayora Olcina. Así, la ignorancia de los técnicos municipales no han advertido que Ayora no viene de la población valenciana sino de un Apellido que dió origen a un Palacio. De hecho el origen de los habitantes de la casa era de un Pueblo de Aragón, concretamente de una pequeña población cercana a Teruel.

Así, de nuevo el Ayuntamiento de Valencia oculta y falsea la historia de todo un barrio, por incultura, ignorancia o directamente por «catalanizar» todo.

El Círculo por el Patrimonio ha puesto el grito en el cielo, así como historiadores que acusan a la Concejalía y a la propia Luisa Notario, y al equipo de normalización lingüística de incultura e ignorancia. Exigen a su vez se restituya el apellido original al Palacio. «El Palau d’Ayora».

Dos cronistas para una Ciudad que atenta contra la historia

Dos cronistas para el Cap i Casal para que no adviertan de estos errores históricos, un sinsentido absoluto en una Ciudad donde se da patadas continuas a la historia con consentimiento de los cronistas.

Otras meteduras de pata para falsear la historia

El gobernar con ideología sólo te da a realizar acciones fuertemente ideologizadas. Así, en el nomenclator se han cambiado apellidos como el de Ausias March eliminando la h. Igual que en la obra más universal de la literatura en Lengua Valenciana, Tirant Lo Blanch, que aparece en múltiples referencias incluso en libros de texto sin «h». Eliminando toda realidad.

Los apellidos no tienen traducción, así Colón de Cristobal Colón es Colón. Pero en el centro existe el «Carrer Colom» o lo que es lo mismo, la Calle del palomo… También hemos visto cómo se ha traducido apellidos como Herrero por Ferrer, una patada a la historia.

Esto ha descubierto que el nomenclator oficial del Ayuntamiento está falseando la realidad y es completamente incorrecto. Con calles al palomo en vez de a Cristobal Colón en el Centro de Valencia. Con barrios a una población en vez de al apellido de los moradores del Palacio que le dió nombre al barrio.

¿Lo siguiente que será nombrar al municipio de Silla como «Cadira»?. Ya de paso a dar patadas a la historia castellanicemos el nombre de Cullera a «Cuchara». Un sinsentido que carece de ningún rigor histórico y sólo busca falsear la historia e ideologizarlo todo.